Recently, Sri Lanka’s Department of Immigration and Emigration has faced important discussions regarding the language used in the new passport series. The decision to print passports primarily in English, with Sinhala and Tamil as secondary languages, aims to facilitate international travel, but it has raised concerns about cultural identity and linguistic rights.
While some advocates support the use of English as a link language for easier recognition, it’s vital to ensure that Sinhala and Tamil, as the country’s official languages, are given equal prominence. This approach would not only reflect Sri Lanka’s diverse identity but also show respect for all its citizens.
Passports are more than just travel documents; they symbolize national identity and sovereignty. Even though the new machine-readable passport (MRP) introduces modern features and a slimmer design with 48 pages compared to the previous 64-page ‘N’ series, it is essential to maintain the dignity of its holder. For many citizens, the language on their passport represents their cultural heritage and personal identity. By ensuring that all national languages are included, we can foster a greater sense of belonging among Sri Lanka’s diverse population.
There are several compelling reasons to advocate for the inclusion of native languages in passports:
Accessibility: All citizens should be able to read and understand their travel documents.
Official Use: Local authorities will find it easier to process documents in their native languages.
Cultural Identity: Promoting national languages reinforces pride in our heritage.
Legal Accuracy: It ensures that legal terms and personal details are accurately represented.
International Recognition: We can comply with international standards while showcasing Sri Lanka’s unique identity.
Recent court rulings emphasizing the importance of the Sinhala language in legal proceedings further highlight the need to prioritize native languages in official documents like passports.
While English offers practical advantages for international travel, the challenge lies in balancing these benefits with the need to honor our cultural identity. The current government must recognize that oversimplifying cultural aspects in sudden moves or political campaigns can lead to misunderstandings and controversy. Decisions made without a deep understanding of our cultural dynamics may alienate communities and provoke backlash.
As Sri Lanka continues to recover from economic challenges, the debate over passport languages serves as a reminder of the importance of preserving our cultural heritage while adapting to global norms. It’s essential for the government to promptly correct any missteps and honor those who feel hurt by these decisions, demonstrating a commitment to inclusivity and respect for all cultural identities.
In conclusion, the passport language controversy presents an opportunity for Sri Lanka to reaffirm its commitment to cultural pride and inclusivity. By embracing all national languages equally, we can create a more united and respectful society that honors the rich tapestry of identities that make up our nation.
By Palitha Ariyarathna